Az indexen találtam ezt a videó-összeállítást, de nem akarom pusztán csak megismételni, amit ott írt a Pókerakadémia, még akkor sem, ha csak pár mondat volt. Viszont nagyon tetszett és aki esetleg nem látta, annak itt alant - illetve beljebb - betettem a videót. Hozzáfűznék azonban pár gondolatot és egy kis történeti-áttekintést.
Annak ellenére, hogy én az egyik előző bejegyzésemben Korda Györgyöt (mindenki Gyuri bácsiját) beírtam a Magyar Pókerélet meghatározó alakjai közé, mindenképpen meg kell jegyezzem, hogy az elején semennyire sem tudta a Texas Hold'em szabályait és a közvetítések alatt elkövetett sok hibáját meglátva az Onlinepokerhu.com játékosai segítették át a kezdeti lépéseken (Konkrétan és Selindekről tudom, hogy tanítgatta Gyuri bácsit, de biztos nem volt egyedül ezzel).
A legszebb bemondásom Klárikától pedig ez: "De szép ez a dáma pár! Kár, hogy nem egyszínű!"
Korda György legnagyobb beszólását azonban nem a Sport1-en, hanem a Nap Kelte című reggeli műsorban követte el, amikor Lakat T. Károly véletlenül Robinak nevezte Tóth Ricsit és hiába javította ki Ricsire, Gyuri bácsi az egész műsor alatt "Robizott" és annyira hevesen tette ezt, hogy mikor Ricsi már nem bírta és élő adásban szólt, hogy én Robi vagyok, akkor sem hagyta abba (sajnos ezt a felvételt nem találtam meg ezidáig a YouTube-on, de ha valaki tudja hol van, szóljon!).
Persze Klárika előtt is volt pókerközvetítés, sőt Para-Kovács Imre előtt is! Akkor még Horváth János volt Korda György "ellenfele", aki bár kártyázni mindig is szeretett, a texas hold'em tőle is távol állt, viszont kordában tudta tartani Korda Györgyöt (jajj de szép mondat volt). Ő volt a Sport Televízió elnöke akkor még (ma már kubai nagykövet) és ezért jól tudta csitítgatni a táncdalénekesből kommentátorrá lett Kordát.
Ugyanez Para-Kovácsnak annyira nem sikerült, hogy bár először még sok sok beszólása volt és ezért érdemes volt nézni a műsort, mára ez már elcsitult és sajnos Para ott ül és nem szól semmit. Azóta unalmasabb is az egész.
Ja és ami még kritika kicsit: Minden kommentátor felolvassa az interjúk fordítását, ami annyira hallatszik, jó lenne, ha nem csak felolvasnák, de ez igazából már csak szurkálódás.